妈祖传说

黄仲昭《登天妃庙朝天阁》诗异文辨析

时间:2012-12-5 18:32:18  作者:  来源:  查看:206  评论:0
内容摘要:近日,文友武亚木君赠我一册《亚木小文集》,其中谈到明黄仲昭《登天妃庙朝天阁》诗的异文问题。受其启发,我查了蒋维锬、刘福铸合编的《妈祖资料汇编·诗词卷》,发现黄仲昭的《登天妃庙朝天阁》诗确实存在异文问题。据《四库全书》登录的黄仲昭《登天妃庙朝天阁》的原诗为:“扁舟乘兴到湄洲/独向朝...

近日,文友武亚木君赠我一册《亚木小文集》,其中谈到明黄仲昭《登天妃庙朝天阁》诗的异文问题。受其启发,我查了蒋维锬、刘福铸合编的《妈祖资料汇编·诗词卷》,发现黄仲昭的《登天妃庙朝天阁》诗确实存在异文问题。据《四库全书》登录的黄仲昭《登天妃庙朝天阁》的原诗为:“扁舟乘兴到湄洲/独向朝天阁上游/钟送请声闻两岸/树移塞影落中流/云开平海见谯橹/潮益禧江渡客舟/极目沧溟生骇浪/天风吹起海门秋”。   黄仲昭(1435—1508),原名潜,以字行,号未斩。福建莆田人。明成化二年(1466)进士,授翰林编修,以直谏遭廷杖,罢归。后起为南京大理寺评事,江西提学佥事等。弘治八年(1495)乞休归里,专事著述,著有《八闽通志》,即《兴化府志》、《延平府志》等地方志书,有《未轩文集》传世。蒋维锬、刘福铸辑录的黄仲昭此诗,系根据《四库全书·集部·未轩文集》辑录。黄仲昭诗的异文。出现在清未李光荣辑录的《兴安风雅汇编》卷四,诗题改为《题湄洲祖庙》,诗句为:“闲来乘兴到湄洲/独向朝天阁之游/宫阙凌空崇圣迹/舳舻利涉赖神庥/云移平海见楼橹/潮满良江度客舟/极自沧溟生骇浪/天风吹起海门秋。”    李光荣,(1851—?),民国九年(1920)尚在世,字梅友,号雪峰,又号雪髯,雪梅,由清入民,莆田人,布衣诗人,编有《兴安风雅》、《莆阳竹枝词》等。   李光荣辑录的黄仲昭的诗,其没有注明出处,不知所据何本?但《四库全书》收入的黄仲昭《登天妃庙朝天阁》诗,系清乾隆年间成书,其时间比李光荣所辑录的黄仲昭的诗的时间要早一、二百年。《四库全书》所辑,当为黄仲照原诗,而李光荣所辑的黄仲昭的《湄洲祖庙》诗,应为后人在传抄辗转过程中的讹误。   黄仲昭《登天妃庙朝天阁》诗也可能是好事者认为黄仲昭的诗的颔联“钟送清声闻两岸,树移塞影落中流”,只是客观描述祖庙朝天阁的景观,把其改为:“宫殿凌空崇圣迹,舳舻利涉赖神庥。”会更符合黄仲昭咏湄洲祖庙的初衷。同时,更可证妈祖的威灵显赫。其实,改诗者对黄仲昭的信念、思想没有了解,黄仲昭对仙佛等说,在他与周瑛合著的《弘治兴化府志》中,对仙佛传说一事,便表明他的见解:“其传梦事,大概是人的魂魄为耳。”“俗传九仙炼丹成,鲤食丹因此为龙,九仙各乘以去。其事荒唐,无可依据。以理度之,只是以湖首受石所,何岩诸水,其长九里耳。”(见黄仲昭、周瑛《弘治兴化府志·户纪二》卷之八)。从黄仲昭对九鲤神仙之说的否定,说明黄仲昭具有无神论的思想。故其不可能在咏湄洲祖庙的诗中,出现“赖神庥”这样的词句。同时,黄仲昭诗的颈联中所咏“云开平海见谯橹,潮益禧江度客舟。”出句中的“谯橹”,对句中的“禧江”,李光荣在辑录时,也出现了变为“楼橹”、“良江”的异文,其实,改者在这方面显出学力不足的问题,黄仲昭在诗中用:“谯橹”一词,是指设于道上的门,供守望之用,意指明朝在平海设卫驻军,《新唐书·一五五·马燧传》对“谯橹”有这样的解释:“西山直吐蕃,其上有远道,虏常所出入者。燧聚石种树障之,设二门为谯橹”。可见黄仲昭在这里是所称“谯橹”系化用唐代马燧设谯橹以防敌的典故,指平海海防之稳固。而“楼橹”一词显然是曲解了黄仲昭诗的原意。同时,改者把黄仲昭颈联对句中的“禧江”,改为“良江”也是不懂黄仲昭诗中为什么以“平海”对“禧江”,莆人称禧江是指莆禧与湄洲屿之间的海为禧江。可见禧江是指地名。从律诗的对仗上说,平海是地名,禧江也是地名,以平海对禧江,对仗十分工整,而良江只是形容江的良好,不是指地名,以“良江”对“平海”存在对仗不工整问题。另外,把黄仲昭颈联“云开”改成“云移”,也是不对的。因为黄仲昭在该诗的颔联对句中已用“树移”一词,这样,就导致了一首诗中同时出现两个“移”字,在一首诗的不同诗联中出现两个同字,亦是律诗之大忌。 由是之,蒋维锬、刘福铸在辑录黄仲昭咏湄洲祖庙的诗时,采信《四库全书》本,而把李光荣在《兴安风雅》辑录的黄仲昭咏《湄洲祖庙》的诗存考,无疑是正确的。(续 完)(朱金明)  


上一篇:没有了
下一篇:蓝达居谈妈祖信仰与海洋文化

《妈祖文化网》妈祖个人域名 www.mazu.name 《中国林氏宗亲网》www.04138.com 旗下公益分站  站长:林清标   手机:13727944447   QQ:9796964  邮箱:lin@lim.cc

粤ICP备88804138号